Hieronder het eerste deel, mochten jullie aanvullingen of verbeteringen hebben dan hoor ik het graag.
|
abukatu |
Een biezensoort (Scammonia?) |
|
aktam |
Wonderolie vd ricinusboom |
|
allānu |
Eik ? |
|
apu |
Riet, rietbos, rietkraag |
|
ašnon |
Graangodin, zn. Graan |
|
asu |
Welriekende plant, myrthenheide (myrtle) |
|
ašu |
Myrthe |
|
atā’išu |
Nieskruid, niewwortel |
|
baluḫḫu |
Galbanum, moederhars (Sum. leenwoord) |
|
bīnu |
Tamarisk |
|
burāšu |
Jeneverbes |
|
būšānu |
Plant, “wilde wijn” |
|
dagan |
God van het graan |
|
dašgarinnum |
Buksboom |
|
diskarunnum |
Buksboom |
|
dīšu |
Gras |
|
emdu (ook endu, imdu) |
Soort cypres |
|
ernu, erinnu |
Ceder |
|
gišimmaru |
Dadelpalm |
|
gubnu |
Boomstam, boom |
|
ḫallūru |
Kikkererwt |
|
ḫūratu |
Looiersboom (Gerber-sumach) |
|
imbû tâmti |
Wier of algachtige |
|
immaru |
Dadelpalm |
|
inbu |
Vrucht, fruitboom |
|
irrû |
Colocynthus |
|
iṣu |
Boom, hout |
