‹ Kerstmis afgeschaft door EUSions poort ›
Kom van dat dak af...
Gepubliceerd op 30-12-2010

De Ibex wordt in de Bijbelvertalingen meestal vertaald met "steenbok", in één tekst wordt duidelijk waar hun plaats is: De hoge bergen zijn voor de steenbokken (Ps. 104:18) en daar komen meteen de problemen. Laat dat beest dat nou niet weten, door de technologische vooruitgang denkt dit beest dat hij tegenwoordig ook op auto's mag staan.

Nubian Ibex

Gelukkig was Shmuel Browns, van Israel Tours erbij om dit op de gevoelige digitale plaat vast te leggen. Weet niet of hij dit dier meteen een theologische verhandeling heeft gegeven van wat zijn plaats is, maar het schijnt dat het dier hier lak aan heeft.

De moraal van het verhaal is, zet je auto nooit onder een boom, want voor je het weet heb je een bokkig dier die als een faun op het dak danst, op de wijze van "kom van dat dak af, waarschuw je niet meer...".


Tags: En Gedi, Fauna, Humor

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel