‹ ChristenvervolgingTerug van vakantie ›
Gevlekte Scheerling
Gepubliceerd op 12-05-2011

Het Hebreeuwse woord רֹאשׁ (rosh) in de verschillende vertalingen vertaald met gif (NV), venijn (Willibrord), gal (SV), vergiftig kruid (SV), wordt door verschillende geleerden geïdentificeerd met de Gevlekte Scheerling (Conium maculatum), hoewel hier geen taalkundige ondersteuning voor is. In de Bijbelse context wordt het steeds in verband gebracht met een bittere en giftige drank of voedsel: "Ja, zij hebben mij gal [rosh] tot mijn spijs gegeven; en in mijn dorst hebben zij mij edik te drinken gegeven." (Ps 69:22) Omdat het veelvuldig gebruikt wordt in combinatie met Alsem (Artemisia herba-alba Asso), lijkt het dat het om een specifieke plant gaat of een synoniem. Het is dan ook zeker niet vergezocht dat er de Conium, welke werd gebruikt om mensen mee te vergiftigen, mee wordt bedoeld.

Het is zeer goed mogelijk dat met rosh in eerste instantie een bepaalde plant werd bedoeld, maar in de loop der tijd de aanduiding werd van allerlei soorten gif.

Een tijdje geleden kreeg ik de tip dat deze in Nederland vrij zeldzame plant in Wageningen was gesignaleerd. Ik ben daar dan ook gisteren langsgereden toen ik van een klant kwam en inderdaad zag ik hem op de aangegeven plek groeien. De plant lijkt enorm op Fluitenkruid (Anthriscus sylvestris), maar is te herkennen omdat deze naar muizenpoep stinkt. Vanwege zijn zeldzaamheid en omdat deze plant tot een van de giftigste in Nederland behoort geeft ik hier geen precieze locatie.


Tags: Flora, Gevlekte Scheerling
Gerelateerde onderwerpen: Gevlekte Scheerling

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs