Bijbelquizvraag (83)

Wekelijks wordt in deze Bijbelquiz een nieuwe vraag over de Bijbel gesteld, wie het antwoord denkt te weten mag deze als commentaar toevoegen. Het antwoord komt dan de volgende week, zodat iedereen de gelegenheid krijgt om mee te doen in deze Bijbelquiz. En schroom niet om een antwoord te geven, ook al hebben anderen al eerder een poging gedaan.

Antwoord van vorige week:

Ik heb een hoop antwoorden gekregen en ik weet niet of dit ze allemaal zijn. In het Oude Testament kwam ik de volgende tegen:  Het zoontje van de weduwe door Elia (1 Kon 17:21), Het zoontje van de weduwe door Elisa (2 Kon 4:34); de man die in het graf van Elisa werd geworpen (2 Kon 13:21) En in het Nieuwe Testament komen we het dochtertje van Jaïrus tegen (Mat. 9), Lazarus (Joh. 11:43), de jongeling van Naïn (Luk 7), natuurlijk Jezus zelf en Dorcas (Hand 9). Daarnaast moeten we ook de heiligen tellen die in Jeruzalem uit hun graven kwamen tijdens de kruisiging.

Bij de passages betreffende Mozes, de beenderen van Ezechiël vraag ik me af of dit correct is. Het laatste geval moet dan nog zeker gebeuren, de situatie met Mozes is dat deze “tijdelijk” uit de hemel kwam. Maar in ieder geval, we hebben een klein overzicht gekregen.

De vraag van deze week:

Deze zoon van een duif was iemand met een rotsvast vertrouwen, hoewel hij zelf verschillende keren niet was te vetrouwen. Gelukkig veranderde hij behoorlijk en later bleek dan ook dat je echt op hem kon bouwen.

Tags:

Stuur naar Twitter

4 comments

  1. Harold Prost’s avatar

    Jona betekent duif dus Barjona, ‘zoon van Jona’, wat Petrus’ (rots) ‘achternaam’ was. Matt. 16:18 geeft aan dat de kerk op Petrus als rots gebouwd zal worden.

  2. Jan Jaap’s avatar

    Inderdaad Simon Petrus, zoon van Jonas. Verloochende eerst Jezus,maar werd later een van de leiders van de kerk.

  3. JP vd Giessen’s avatar

    Het antwoord is hier te vinden.

  4. Marilene’s avatar

    Hierboven werd geschreven: Matt. 16:18 geeft aan dat de kerk op Petrus als rots gebouwd zal worden.

    Dat klopt niet.

    What did Jesus mean when he said, “Upon this rock I will build my church”? The name Peter (Gk. Petros) means “rock” or “rock-man”. In the phrase Christ used petra (upon this rock), a feminine form for “rock”, not a name. Christ used a play on words. He does not say “upon you, Peter” or “upon your successors,” but “upon this rock”—upon this divine revelation and profession of faith in Christ.
    (Op internet gevonden, de link helaas kwijt)

Comments are now closed.