‹ Iraanse christenen in NederlandBijbelquiz (128) ›
Een Perzisch lied
Gepubliceerd op 20-06-2012

Voor alle Iraanse bezoekers en hen die van goede muziek houden een Perzisch liedje dat ik afgelopen zondag hoorde en waarvan men zo vriendelijk was om een vertaling op te sturen: Sjådim dar Ghodawand (de Naam van God). Zoals jullie van me gewend zijn is onder het video fragment de getranscribeerde tekst en de vertaling.

1.

Bå barbad tondtar soroed gånim,

Bå sedåjè sandj hamdasj ghoeïem,

Halleloejå, halleloejå,

Djalal bar nåme Ghodåwand.

Wij zingen met de trommel (Barbad)

met het geluid van bekkens/cymbalen danken we God.

Halleluja, Halleluja,

Glorie voor de Naam van God.

Refrein:

Sjådim dar Ghodåwand

Nåmasj motabårak,

Sjådi konid ej farzandån

Dast hå bar afråzim

Galb hå rå boghsjåiem

Djalal bar Ghodåwand goeïem

Wij verheugen ons in God,

De naam van God geeft zegen

Wees blij, kinderen van God.

Wij heffen onze handen op,

Wij zullen onze harten openen,

Wij zeggen Glorie aan God.

2.

Båriejé roeh rå betalabim

Sjokro tasbih rå bedjå årim

Hamdasj gånim, sjokrasj ghoeïem

Ghodåje måst sjåjeste asj.

Wij willen geestelijk groeien,

Wij bidden en danken

Wij bidden en danken, Hij mag dat ontvangen van ons.

God is waardig.

Refrein

3.

Masih Godhåjam rah ghosjåjam

Nådio noeram rahnamåjam

Dar sagtihå, dar tangihå

Zaribe oest piroezi am.

Christus opent de weg,

Mijn leidsman wijst mij de weg,

In moeilijkheden, in benauwdheid.

In Hem heb ik de overwinning.


Tags: Muziek, Video
Gerelateerde onderwerpen: Muziek

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Electronica algemeen