‹ Updates websiteBijbelquiz ›
Tatoeage: Sterke Matzes
Gepubliceerd op 15-05-2015

De laatste tijd dacht ik al, zijn ze er niet meer tatoeages met foute teksten. In het verleden heb ik al meermalen hier aandacht aan besteed en vanochtend zag ik weer een mooie die ik jullie niet wil onthouden.

Een paar Joden waren in een winkel toen ze de tatoeage zagen en geïnteresseerd vroegen ze aan hem: So we were at the Walmart in Bentonville, AR buying some food and we see this guy with a massive arm tattoo. Shmueli Newman asks him if he knows what it means. "Yes" he proudly says, "it means 'strength' just like my name. I got it while I was in the military." Daarna wisten ze niet hoe snel ze de winkel moesten verlaten "We didn't have the heart to tell him..."

Want wat is het probleem, de jongen was van mening dat hier 'kracht, sterkte' staat, maar in werkelijkheid staat hier 'matze', de ongegiste crackers die met Pesach worden gegeten.

Hieruit blijkt maar weer, dat als je perse een tatoeage wil aanbrengen, je enorm moet oppassen wat je aanbrengt, zeker als het om een tekst gaat.


Tags: Humor, Tatoeage
Gerelateerde onderwerpen: Tatoeage

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

StudieboekenStudieboeken