SV | En het leven van Sara was honderd zeven en twintig jaren; dit waren de jaren des levens van Sara. |
WLC | וַיִּהְיוּ֙ חַיֵּ֣י שָׂרָ֔ה מֵאָ֥ה שָׁנָ֛ה וְעֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וְשֶׁ֣בַע שָׁנִ֑ים שְׁנֵ֖י חַיֵּ֥י שָׂרָֽה׃ |
Trans. | wayyihəyû ḥayyê śārâ mē’â šānâ wə‘eśərîm šānâ wəšeḇa‘ šānîm šənê ḥayyê śārâ: |
AC | א ויהיו חיי שרה מאה שנה ועשרים שנה ושבע שנים--שני חיי שרה |
ASV | And the life of Sarah was a hundred and seven and twenty years. These were the years of the life of Sarah. |
BE | Now the years of Sarah's life were a hundred and twenty-seven. |
Darby | And the life of Sarah was a hundred and twenty-seven years: [these were] the years of the life of Sarah. |
ELB05 | Und das Leben Saras war hundertsiebenundzwanzig Jahre; das waren die Lebensjahre Saras. |
LSG | La vie de Sara fut de cent vingt-sept ans: telles sont les années de la vie de Sara. |
Sch | Sarah ward hundertsiebenundzwanzig Jahre alt; so lange lebte sie. |
Web | And Sarah was a hundred and twenty-seven years old: these were the years of the life of Sarah. |