1 Samuel 8:2

SVDe naam van zijn eerstgeborenen zoon nu was Joel, en de naam van zijn tweeden was Abia; zij waren richters te Ber-seba.
WLCוַיְהִ֞י שֶׁם־בְּנֹ֤ו הַבְּכֹור֙ יֹואֵ֔ל וְשֵׁ֥ם מִשְׁנֵ֖הוּ אֲבִיָּ֑ה שֹׁפְטִ֖ים בִּבְאֵ֥ר שָֽׁבַע׃
Trans.

wayəhî šem-bənwō habəḵwōr ywō’ēl wəšēm mišənēhû ’ăḇîyâ šōfəṭîm biḇə’ēr šāḇa‘:


ACב ויהי שם בנו הבכור יואל ושם משנהו אביה--שפטים בבאר שבע
ASVNow the name of his first-born was Joel; and the name of his second, Abijah: they were judges in Beer-sheba.
BEThe name of his first son was Joel and the name of his second Abijah: they were judges in Beer-sheba.
DarbyAnd the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abijah; they judged in Beer-sheba.
ELB05Und der Name seines erstgeborenen Sohnes war Joel, und der Name seines zweiten Abija; sie richteten zu Beerseba.
LSGSon fils premier-né se nommait Joël, et le second Abija; ils étaient juges à Beer-Schéba.
SchSein erstgeborener Sohn hieß Joel und der andere Abija; die waren Richter zu Beer-Seba.
WebNow the name of his first-born was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beer-sheba.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs