Alex | ο δε προφητευων ανθρωποις λαλει οικοδομην και παρακλησιν και παραμυθιαν
|
ASV | But he that prophesieth speaketh unto men edification, and exhortation, and consolation.
|
BE | But the word of the prophet gives men knowledge and comfort and strength.
|
Byz | ο δε προφητευων ανθρωποις λαλει οικοδομην και παρακλησιν και παραμυθιαν
|
Darby | But he that prophesies speaks to men [in] edification, and encouragement, and consolation.
|
ELB05 | Wer aber weissagt, redet den Menschen zur Erbauung und Ermahnung und Tröstung.
|
LSG | Celui qui prophétise, au contraire, parle aux hommes, les édifie, les exhorte, les console.
|
Pesh | ܐܝܢܐ ܕܝܢ ܕܡܬܢܒܐ ܠܒܢܝܢܫܐ ܡܡܠܠ ܒܢܝܢܐ ܘܠܘܒܒܐ ܘܒܘܝܐܐ ܀
|
Sch | Wer aber weissagt, der redet für Menschen zur Erbauung, zur Ermahnung und zum Trost.
|
Web | But he that prophesieth, speaketh to men to edification, and exhortation, and comfort.
|
Weym | But he who prophesies speaks to men words of edification, encouragement and comfort.
|