Exodus 38:2

SVEn hij maakte deszelfs hoornen op zijn vier hoeken; uit hetzelve waren zijn hoornen; en hij overtrok het met koper.
WLCוַיַּ֣עַשׂ קַרְנֹתָ֗יו עַ֚ל אַרְבַּ֣ע פִּנֹּתָ֔יו מִמֶּ֖נּוּ הָי֣וּ קַרְנֹתָ֑יו וַיְצַ֥ף אֹתֹ֖ו נְחֹֽשֶׁת׃
Trans.

wayya‘aś qarənōṯāyw ‘al ’arəba‘ pinnōṯāyw mimmennû hāyû qarənōṯāyw wayəṣaf ’ōṯwō nəḥōšeṯ:


ACב ויעש קרנתיו על ארבע פנתיו--ממנו היו קרנתיו ויצף אתו נחשת
ASVAnd he made the horns thereof upon the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it: and he overlaid it with brass.
BEAnd he put horns at its four angles made of the same, plating it all with brass;
DarbyAnd he made its horns on the four corners thereof; its horns were of itself; and he overlaid it with copper.
ELB05und er machte seine Hörner an seine vier Ecken; aus ihm waren seine Hörner; und er überzog ihn mit Erz.
LSGIl fit, aux quatre coins, des cornes qui sortaient de l'autel, et il le couvrit d'airain.
SchUnd machte vier Hörner, die aus ihm hervorgingen an seinen vier Ecken, und überzog ihn mit Erz.
WebAnd he made its horns on the four corners of it; its horns were of the same: and he overlaid it with brass.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs