AC | ז ויבא את הבדים בטבעת על צלעת המזבח לשאת אתו בהם נבוב לחת עשה אתו {ס}
|
ASV | And he put the staves into the rings on the sides of the altar, wherewith to bear it; he made it hollow with planks.
|
BE | He put the rods through the rings at the opposite sides of the altar for lifting it; he made the altar hollow, boarded in with wood.
|
Darby | And he put the staves into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. Hollow with boards did he make it.
|
ELB05 | Und er brachte die Stangen in die Ringe, an die Seiten des Altars, um ihn mit denselben zu tragen; hohl, von Brettern machte er ihn.
|
LSG | Il passa dans les anneaux aux côtés de l'autel les barres qui servaient à le porter. Il le fit creux, avec des planches.
|
Sch | und tat sie in die Ringe an den Seiten des Altars, daß man ihn damit trage. Und er machte ihn hohl, von Brettern.
|
Web | And he put the staffs into the rings on the sides of the altar, to bear it with; he made the altar hollow with boards.
|