Ezechiel 37:28

SVEn de heidenen zullen weten, dat Ik de HEERE ben, Die Israel heilige, als Mijn heiligdom in het midden van hen zal zijn tot in eeuwigheid.
WLCוְיָֽדְעוּ֙ הַגֹּויִ֔ם כִּ֚י אֲנִ֣י יְהוָ֔ה מְקַדֵּ֖שׁ אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל בִּהְיֹ֧ות מִקְדָּשִׁ֛י בְּתֹוכָ֖ם לְעֹולָֽם׃ ס
Trans.

wəyāḏə‘û hagwōyim kî ’ănî JHWH məqadēš ’eṯ-yiśərā’ēl bihəywōṯ miqədāšî bəṯwōḵām lə‘wōlām:


ACכח וידעו הגוים כי אני יהוה מקדש את ישראל--בהיות מקדשי בתוכם לעולם  {פ}
ASVAnd the nations shall know that I am Jehovah that sanctifieth Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
BEAnd the nations will be certain that I who make Israel holy am the Lord, when my holy place is among them for ever.
DarbyAnd the nations shall know that I Jehovah do hallow Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for ever.
ELB05Und die Nationen werden wissen, daß ich Jehova bin, der Israel heiligt, wenn mein Heiligtum in ihrer Mitte sein wird ewiglich.
LSGEt les nations sauront que je suis l'Eternel, qui sanctifie Israël, lorsque mon sanctuaire sera pour toujours au milieu d'eux.
SchUnd die Heiden werden erfahren, daß ich der HERR bin, welcher Israel heiligt, wenn mein Heiligtum in Ewigkeit unter ihnen sein wird.
WebAnd the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for ever.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken