Ezechiel 41:20

SVVan de aarde af tot boven de deur waren de cherubs en de palmbomen gemaakt, ook [aan] den wand des tempels.
WLCמֵהָאָ֙רֶץ֙ עַד־מֵעַ֣ל הַפֶּ֔תַח הַכְּרוּבִ֥ים וְהַתִּֽמֹרִ֖ים עֲשׂוּיִ֑ם וְקִ֖יר הַ̣הֵ̣י̣כָֽ̣ל̣ ׃
Trans.

mēhā’āreṣ ‘aḏ-mē‘al hapeṯaḥ hakərûḇîm wəhatimōrîm ‘ăśûyim wəqîr haׅhēׅyׅḵāׅlׅ:


ACכ מהארץ עד מעל הפתח הכרובים והתמרים עשוים וקיר ההיכל
ASVfrom the ground unto above the door were cherubim and palm-trees made: thus was the wall of the temple.
BEFrom earth level up to the windows there were winged ones and palm-trees pictured on the wall.
DarbyFrom the ground unto above the entry were the cherubim and the palm-trees made, and [on] the wall of the temple.
ELB05Vom Boden bis hinauf über die Tür waren die Cherubim und die Palmen gemacht, und zwar an der Wand des Tempels.
LSGDepuis le sol jusqu'au-dessus de la porte, il y avait des chérubins et des palmes, et aussi sur la muraille du temple.
SchVom Boden bis oberhalb der Tür waren die Cherubim und Palmbäume angebracht, nämlich an der Wand des Tempels.
WebFrom the ground to above the door were cherubim and palm-trees made, and on the wall of the temple.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken