Genesis 18:17

SVEn de HEERE zeide: Zal Ik voor Abraham verbergen, wat Ik doe?
WLCוַֽיהֹוָ֖ה אָמָ֑ר הַֽמְכַסֶּ֤ה אֲנִי֙ מֵֽאַבְרָהָ֔ם אֲשֶׁ֖ר אֲנִ֥י עֹשֶֽׂה׃
Trans.

waJHWH ’āmār haməḵasseh ’ănî mē’aḇərâām ’ăšer ’ănî ‘ōśeh:


ACיז ויהוה אמר  המכסה אני מאברהם אשר אני עשה
ASVAnd Jehovah said, Shall I hide from Abraham that which I do;
BEAnd the Lord said, Am I to keep back from Abraham the knowledge of what I do;
DarbyAnd Jehovah said, Shall I hide from Abraham what I am doing?
ELB05Und Jehova sprach: Sollte ich vor Abraham verbergen, was ich tun will?
LSGAlors l'Eternel dit: Cacherai-je à Abraham ce que je vais faire?...
SchDa sprach der HERR: Sollte ich Abraham verbergen, was ich tun will,
WebAnd the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs