Genesis 5:17

AB

Zo waren al de dagen van Mahalal-el achthonderd vijf en negentig jaar en hij stierf.

SVZo waren al de dagen van Mahalal-el achthonderd vijf en negentig jaren; en hij stierf.
WLCוַיִּהְיוּ֙ כָּל־יְמֵ֣י מַהֲלַלְאֵ֔ל חָמֵ֤שׁ וְתִשְׁעִים֙ שָׁנָ֔ה וּשְׁמֹנֶ֥ה מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃ ס
Trans.

wayyihəyû kāl-yəmê mahălalə’ēl ḥāmēš wəṯišə‘îm šānâ ûšəmōneh mē’wōṯ šānâ wayyāmōṯ:


ACיז ויהיו כל ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת  {ס}
ASVand all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years: and he died.
BEAnd all the years of Mahalalel's life were eight hundred and ninety-five: and he came to his end.
DarbyAnd all the days of Mahalaleel were eight hundred and ninety-five years; and he died.
ELB05Und alle Tage Mahalalels waren achthundertfünfundneunzig Jahre, und er starb. -
LSGTous les jours de Mahalaleel furent de huit cent quatre-vingt-quinze ans; puis il mourut.
Schalso daß Mahalaleels ganzes Alter 895 Jahre betrug, als er starb.
WebAnd all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years; and he died.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel