Jesaja 16:1

SVZendt de lammeren van den heerser des lands van Sela af, naar de woestijn henen, tot den berg der dochter van Sion.
WLCשִׁלְחוּ־כַ֥ר מֹשֵֽׁל־אֶ֖רֶץ מִסֶּ֣לַע מִדְבָּ֑רָה אֶל־הַ֖ר בַּת־צִיֹּֽון׃
Trans.

šiləḥû-ḵar mōšēl-’ereṣ missela‘ miḏəbārâ ’el-har baṯ-ṣîywōn:


ACא שלחו כר משל ארץ מסלע מדברה אל הר בת ציון
ASVSend ye the lambs for the ruler of the land from Selah to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
BEAnd they will send ... to the mountain of the daughter of Zion.
DarbySend the lamb of the ruler of the land from the rock to the wilderness, -- unto the mount of the daughter of Zion.
ELB05Sendet die Fettschafe des Landesherrschers von Sela durch die Wüste nach dem Berge der Tochter Zion.
LSGEnvoyez les agneaux au souverain du pays, Envoyez-les de Séla, par le désert, A la montagne de la fille de Sion.
SchSchickt ein Lamm dem Beherrscher des Landes von der Felsenburg aus durch die Wüste nach dem Berge der Tochter Zion!
WebSend ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, to the mount of the daughter of Zion.

Vertalingen op andere websites


De Bijbelonderzoeker