Johannes 5:1

SVNa dezen was een feest der Joden, en Jezus ging op naar Jeruzalem.
Steph μετα ταυτα ην εορτη των ιουδαιων και ανεβη ο ιησους εις ιεροσολυμα
Trans.

meta tauta ēn eortē tōn ioudaiōn kai anebē o iēsous eis ierosolyma


Alex μετα ταυτα ην εορτη των ιουδαιων και ανεβη ιησους εις ιεροσολυμα
ASVAfter these things there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.
BEAfter these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
Byz μετα ταυτα ην [η] εορτη των ιουδαιων και ανεβη ο ιησους εις ιεροσολυμα
DarbyAfter these things was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
ELB05Nach diesem war ein Fest der Juden, und Jesus ging hinauf nach Jerusalem.
LSGAprès cela, il y eut une fête des Juifs, et Jésus monta à Jérusalem.
Peshܒܬܪ ܗܠܝܢ ܗܘܐ ܥܕܥܕܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܘܤܠܩ ܝܫܘܥ ܠܐܘܪܫܠܡ ܀
SchDarnach war ein Fest der Juden, und Jesus zog hinauf nach Jerusalem.
WebAfter this there was a feast of the Jews: and Jesus went up to Jerusalem.
Weym After this there was a Festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken