Johannes 6:33

SVWant het Brood Gods is Hij, Die uit den hemel nederdaalt, en Die der wereld het leven geeft.
Steph ο γαρ αρτος του θεου εστιν ο καταβαινων εκ του ουρανου και ζωην διδους τω κοσμω
Trans.

o gar artos tou theou estin o katabainōn ek tou ouranou kai zōēn didous tō kosmō


Alex ο γαρ αρτος του θεου εστιν ο καταβαινων εκ του ουρανου και ζωην διδους τω κοσμω
ASVFor the bread of God is that which cometh down out of heaven, and giveth life unto the world.
BEThe bread of God is the bread which comes down out of heaven and gives life to the world.
Byz ο γαρ αρτος του θεου εστιν ο καταβαινων εκ του ουρανου και ζωην διδους τω κοσμω
DarbyFor the bread of God is he who comes down out of heaven and gives life to the world.
ELB05Denn das Brot Gottes ist der, welcher aus dem Himmel herniederkommt und der Welt das Leben gibt.
LSGcar le pain de Dieu, c'est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde.
Peshܠܚܡܗ ܓܝܪ ܕܐܠܗܐ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘ ܕܢܚܬ ܡܢ ܫܡܝܐ ܘܝܗܒ ܚܝܐ ܠܥܠܡܐ ܀
SchDenn das Brot Gottes ist derjenige, welcher vom Himmel herabkommt und der Welt Leben gibt.
WebFor the bread of God is he who cometh down from heaven, and giveth life to the world.
Weym For God's bread is that which comes down out of Heaven and gives Life to the world."

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs