Jozua 10:22

SVDaarna zeide Jozua: Opent den mond der spelonk, en brengt tot mij uit die vijf koningen, uit die spelonk.
WLCוַיֹּ֣אמֶר יְהֹושֻׁ֔עַ פִּתְח֖וּ אֶת־פִּ֣י הַמְּעָרָ֑ה וְהֹוצִ֣יאוּ אֵלַ֗י אֶת־חֲמֵ֛שֶׁת הַמְּלָכִ֥ים הָאֵ֖לֶּה מִן־הַמְּעָרָֽה׃
Trans.

wayyō’mer yəhwōšu‘a piṯəḥû ’eṯ-pî hammə‘ārâ wəhwōṣî’û ’ēlay ’eṯ-ḥămēšeṯ hamməlāḵîm hā’ēlleh min-hammə‘ārâ:


ACכב ויאמר יהושע פתחו את פי המערה והוציאו אלי את חמשת המלכים האלה--מן המערה
ASVThen said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring forth those five kings unto me out of the cave.
BEThen Joshua said, Take away the stones from the mouth of the hole in the rock, and make those five kings come out to me.
DarbyAnd Joshua said, Open the mouth of the cave, and bring forth to me those five kings out of the cave.
ELB05Und Josua sprach: Öffnet die Mündung der Höhle und bringet diese fünf Könige aus der Höhle zu mir heraus!
LSGJosué dit alors: Ouvrez l'entrée de la caverne, faites-en sortir ces cinq rois, et amenez-les-moi.
SchJosua aber sprach: Öffnet den Eingang der Höhle und führet diese fünf Könige aus der Höhle heraus zu mir!
WebThen said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring those five kings to me out of the cave.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs