Leviticus 14:22

SVMitsgaders twee tortelduiven, of twee jonge duiven, die zijn hand bereiken zal, welker ene ten zondoffer, en een ten brandoffer zijn zal.
WLCוּשְׁתֵּ֣י תֹרִ֗ים אֹ֤ו שְׁנֵי֙ בְּנֵ֣י יֹונָ֔ה אֲשֶׁ֥ר תַּשִּׂ֖יג יָדֹ֑ו וְהָיָ֤ה אֶחָד֙ חַטָּ֔את וְהָאֶחָ֖ד עֹלָֽה׃
Trans.

ûšətê ṯōrîm ’wō šənê bənê ywōnâ ’ăšer taśśîḡ yāḏwō wəhāyâ ’eḥāḏ ḥaṭṭā’ṯ wəhā’eḥāḏ ‘ōlâ:


ACכב ושתי תרים או שני בני יונה אשר תשיג ידו והיה אחד חטאת והאחד עלה
ASVand two turtle-doves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin-offering, and the other a burnt-offering.
BEAnd two doves or two young pigeons, such as he is able to get; and one will be for a sin-offering and the other for a burned offering.
Darbyand two turtle-doves, or two young pigeons, as his hand may be able to get: the one shall be a sin-offering, and the other a burnt-offering.
ELB05und zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben, die seine Hand aufbringen kann; und die eine soll ein Sündopfer und die andere ein Brandopfer sein.
LSGIl prendra aussi deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, selon ses ressources, l'un pour le sacrifice d'expiation, l'autre pour l'holocauste.
Schund zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben, je nach seinem Vermögen, die eine zum Sündopfer, die andere zum Brandopfer,
WebAnd two turtle-doves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin-offering, and the other a burnt-offering.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen