Lukas 3:25

AB

Van Mattathias, van Amos, van Naum, van Esli, van Naggai

SVDen [zoon] van Mattathias, den [zoon] van Amos, den [zoon] van Naum, den [zoon] van Esli, den [zoon] van Naggai,
Steph του ματταθιου του αμως του ναουμ του εσλι του ναγγαι
Trans.

tou mattathiou tou amōs tou naoum tou esli tou nangai


Alex του ματταθιου του αμως του ναουμ του εσλι του ναγγαι
ASVthe [son] of Mattathias, the [son] of Amos, the [son] of Nahum, the [son] of Esli, the [son] of Naggai,
BEThe son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai,
Byz του ματταθιου του αμως του ναουμ του εσλι του ναγγαι
Darbyof Mattathias, of Amos, of Naoum, of Esli, of Naggai,
ELB05des Mattathias, des Amos, des Nahum, des Esli, des Naggai,
LSGfils de Mattathias, fils d'Amos, fils de Nahum, fils d'Esli, fils de Naggaï,
Peshܒܪ ܡܬܬܐ ܒܪ ܥܡܘܨ ܒܪ ܢܚܘܡ ܒܪ ܚܤܠܝ ܒܪ ܢܓܝ ܀
Schdes Mattathias, des Amos, des Nahum, des Esli, des Nangai,
WebWho was the son of Mattathias, who was the son of Amos, who was the son of Naum, who was the son of Esli, who was the son of Nagge,
Weym son of Mattathias, son of Amos, son of Nahum, son of Esli, son of Naggai,

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs