Markus 5:26

SVEn veel geleden had van vele medicijnmeesters, en al het hare [daaraan] ten koste gelegd en geen baat gevonden had, maar met welke het veeleer erger geworden was;
Steph και πολλα παθουσα υπο πολλων ιατρων και δαπανησασα τα παρ εαυτησ παντα και μηδεν ωφεληθεισα αλλα μαλλον εις το χειρον ελθουσα
Trans.

kai polla pathousa ypo pollōn iatrōn kai dapanēsasa ta par eautēs̱ panta kai mēden ōphelētheisa alla mallon eis to cheiron elthousa


Alex και πολλα παθουσα υπο πολλων ιατρων και δαπανησασα τα παρ αυτησ παντα και μηδεν ωφεληθεισα αλλα μαλλον εις το χειρον ελθουσα
ASVand had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,
BEAnd had undergone much at the hands of a number of medical men, and had given all she had, and was no better, but even worse,
Byz και πολλα παθουσα υπο πολλων ιατρων και δαπανησασα τα παρ αυτησ παντα και μηδεν ωφεληθεισα αλλα μαλλον εις το χειρον ελθουσα
Darbyand had suffered much under many physicians, and had spent everything she had and had found no advantage from it, but had rather got worse,
ELB05und vieles erlitten hatte von vielen Ärzten und alle ihre Habe verwandt und keinen Nutzen davon gehabt hatte (es war vielmehr schlimmer mit ihr geworden), kam,
LSGElle avait beaucoup souffert entre les mains de plusieurs médecins, elle avait dépensé tout ce qu'elle possédait, et elle n'avait éprouvé aucun soulagement, mais était allée plutôt en empirant.
Peshܐܝܕܐ ܕܤܓܝ ܤܒܠܬ ܡܢ ܐܤܘܬܐ ܤܓܝܐܐ ܘܐܦܩܬ ܟܠ ܡܕܡ ܕܐܝܬ ܠܗ ܘܡܕܡ ܠܐ ܐܬܥܕܪܬ ܐܠܐ ܐܦ ܝܬܝܪܐܝܬ ܐܬܐܠܨܬ ܀
Schund hatte viel erlitten von vielen Ärzten und all ihr Gut aufgewendet, ohne daß es ihr geholfen hätte, es war vielmehr noch schlimmer mit ihr geworden.
Scriv και πολλα παθουσα υπο πολλων ιατρων και δαπανησασα τα παρ εαυτησ παντα και μηδεν ωφεληθεισα αλλα μαλλον εις το χειρον ελθουσα
WebAnd had suffered many things from many physicians, and had spent all that she had, and was not relieved, but rather grew worse,
Weym and had undergone many different treatments under a number of doctors and had spent all she had without receiving benefit but on the contrary growing worse,

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen