Alex | οι δε λοιποι κρατησαντες τους δουλους αυτου υβρισαν και απεκτειναν
|
ASV | and the rest laid hold on his servants, and treated them shamefully, and killed them.
|
BE | And the rest put violent hands on his servants, and did evil to them, and put them to death.
|
Byz | οι δε λοιποι κρατησαντες τους δουλους αυτου υβρισαν και απεκτειναν
|
Darby | And the rest, laying hold of his bondmen, ill-treated and slew [them].
|
ELB05 | Die übrigen aber ergriffen seine Knechte, mißhandelten und töteten sie.
|
LSG | et les autres se saisirent des serviteurs, les outragèrent et les tuèrent.
|
Pesh | ܫܪܟܐ ܕܝܢ ܐܚܕܘ ܠܥܒܕܘܗܝ ܘܨܥܪܘ ܘܩܛܠܘ ܀
|
Sch | die übrigen aber ergriffen seine Knechte, mißhandelten und töteten sie.
|
Web | And the remnant took his servants, and treated them spitefully, and slew them.
|
Weym | and the rest seized the king's servants, maltreated them, and murdered them.
|