ASV | Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
|
BE | Now when Jesus was in Bethany in the house of Simon the leper,
|
Darby | But Jesus being in Bethany, in Simon the leper's house,
|
ELB05 | Als aber Jesus in Bethanien war, im Hause Simons, des Aussätzigen,
|
LSG | Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,
|
Pesh | ܘܟܕ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܒܒܝܬ ܥܢܝܐ ܒܒܝܬܗ ܕܫܡܥܘܢ ܓܪܒܐ ܀
|
Sch | Als nun Jesus zu Bethanien im Hause Simons des Aussätzigen war,
|
Web | Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
|
Weym | Now when Jesus was come to Bethany and was at the house of Simon the Leper,
|