Psalm 17:8

SVBewaar mij als het zwart des oogappels, verberg mij onder de schaduw Uwer vleugelen,
WLCמְרֵנִי כְּאִישֹׁ֣ון בַּת־עָ֑יִן בְּצֵ֥ל כְּ֝נָפֶ֗יךָ תַּסְתִּירֵֽנִי׃
Trans.

šāmərēnî kə’îšwōn baṯ-‘āyin bəṣēl kənāfeyḵā tasətîrēnî:


ACח  שמרני כאישון בת-עין    בצל כנפיך תסתירני
ASVKeep me as the apple of the eye; Hide me under the shadow of thy wings,
BEKeep me as the light of your eyes, covering me with the shade of your wings,
DarbyKeep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
ELB05Bewahre mich wie den Augapfel im Auge; birg mich in dem Schatten deiner Flügel
LSGGarde-moi comme la prunelle de l'oeil; Protège-moi, à l'ombre de tes ailes,
SchBehüte mich wie den Augapfel im Auge, beschirme mich unter dem Schatten deiner Flügel
WebKeep me as the apple of the eye, hide me under the shade of thy wings.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs