Psalm 35:9

SVZo zal mijn ziel zich verheugen in den HEERE; zij zal vrolijk zijn in Zijn heil.
WLCוְ֭נַפְשִׁי תָּגִ֣יל בַּיהוָ֑ה תָּ֝שִׂישׂ בִּישׁוּעָתֹֽו׃
Trans.

wənafəšî tāḡîl baJHWH tāśîś bîšû‘āṯwō:


ACט  ונפשי תגיל ביהוה    תשיש בישועתו
ASVAnd my soul shall be joyful in Jehovah: It shall rejoice in his salvation.
BEAnd my soul will have joy in the Lord; it will be glad in his salvation.
DarbyAnd my soul shall be joyful in Jehovah; it shall rejoice in his salvation.
ELB05Und meine Seele wird frohlocken in Jehova, sich freuen in seiner Rettung.
LSGEt mon âme aura de la joie en l'Eternel, De l'allégresse en son salut.
SchAber meine Seele soll sich freuen am HERRN und sich ergötzen an seinem Heil!
WebAnd my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken