Psalm 66:5

SVKomt en ziet Gods daden; Hij is vreselijk van werking aan de mensenkinderen.
WLCלְכ֣וּ וּ֭רְאוּ מִפְעֲלֹ֣ות אֱלֹהִ֑ים נֹורָ֥א עֲ֝לִילָ֗ה עַל־בְּנֵ֥י אָדָֽם׃
Trans.

ləḵû ûrə’û mifə‘ălwōṯ ’ĕlōhîm nwōrā’ ‘ălîlâ ‘al-bənê ’āḏām:


ACה  לכו וראו מפעלות אלהים    נורא עלילה על-בני אדם
ASVCome, and see the works of God; [He is] terrible in his doing toward the children of men.
BECome and see the works of God: he is to be feared in all he does to the children of men.
DarbyCome and see the works of God: he is terrible in [his] doings toward the children of men.
ELB05Kommet und sehet die Großtaten Gottes; furchtbar ist er in seinem Tun gegen die Menschenkinder.
LSGVenez et contemplez les oeuvres de Dieu! Il est redoutable quand il agit sur les fils de l'homme.
SchKommt her und schauet die Werke Gottes, dessen Tun an den Menschenkindern so wunderbar ist!
WebCome and see the works of God: he is terrible in his doing towards the children of men.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs