Psalm 88:4

SVWant mijn ziel is der tegenheden zat, en mijn leven raakt tot aan het graf.
WLCכִּֽי־שָֽׂבְעָ֣ה בְרָעֹ֣ות נַפְשִׁ֑י וְחַיַּ֗י לִשְׁאֹ֥ול הִגִּֽיעוּ׃
Trans.

kî-śāḇə‘â ḇərā‘wōṯ nafəšî wəḥayyay lišə’wōl higî‘û:


ACד  כי-שבעה ברעות נפשי    וחיי לשאול הגיעו
ASVI am reckoned with them that go down into the pit; I am as a man that hath no help,
BEI am numbered among those who go down into the earth; I have become like a man for whom there is no help:
DarbyI am reckoned with them that go down into the pit; I am as a man that hath no strength:
ELB05Ich bin gerechnet zu denen, die in die Grube hinabfahren; ich bin wie ein Mann, der keine Kraft hat;
LSGJe suis mis au rang de ceux qui descendent dans la fosse, Je suis comme un homme qui n'a plus de force.
Sch(H88-5) Ich werde schon zu denen gerechnet, die ins Grab sinken, bin geworden wie ein kraftloser Mann.
WebI am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs