Psalm 96:1

SVZingt den HEERE een nieuw lied; zingt den HEERE, gij ganse aarde!
WLCשִׁ֣ירוּ לַ֭יהוָה שִׁ֣יר חָדָ֑שׁ שִׁ֥ירוּ לַ֝יהוָ֗ה כָּל־הָאָֽרֶץ׃
Trans.

šîrû laJHWH šîr ḥāḏāš šîrû laJHWH kāl-hā’āreṣ:


ACא  שירו ליהוה שיר חדש    שירו ליהוה כל-הארץ
ASVOh sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth.
BEO make a new song to the Lord; let all the earth make melody to the Lord.
DarbySing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth.
ELB05Singet Jehova ein neues Lied, singet Jehova, ganze Erde!
LSGChantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez à l'Eternel, vous tous, habitants de la terre!
SchSinget dem HERRN ein neues Lied, singet dem HERRN, alle Welt!
WebO sing to the LORD a new song: sing to the LORD, all the earth.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel