Romeinen 12:15

SVVerblijdt u met de blijden; en weent met de wenenden.
Steph χαιρειν μετα χαιροντων και κλαιειν μετα κλαιοντων
Trans.

chairein meta chairontōn kai klaiein meta klaiontōn


Alex χαιρειν μετα χαιροντων κλαιειν μετα κλαιοντων
ASVRejoice with them that rejoice; weep with them that weep.
BETake part in the joy of those who are glad, and in the grief of those who are sorrowing.
Byz χαιρειν μετα χαιροντων και κλαιειν μετα κλαιοντων
DarbyRejoice with those that rejoice, weep with those that weep.
ELB05Freuet euch mit den sich Freuenden, weinet mit den Weinenden.
LSGRéjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent; pleurez avec ceux qui pleurent.
Peshܚܕܘ ܥܡ ܕܚܕܝܢ ܘܒܟܘ ܥܡ ܕܒܟܝܢ ܀
SchFreuet euch mit den Fröhlichen und weinet mit den Weinenden!
WebRejoice with them that rejoice, and weep with them that weep.
Weym Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel