Spreuken 14:20

SVDe arme wordt zelfs van zijn vriend gehaat; maar de liefhebbers des rijken zijn vele.
WLCגַּם־לְ֭רֵעֵהוּ יִשָּׂ֣נֵא רָ֑שׁ וְאֹהֲבֵ֖י עָשִׁ֣יר רַבִּֽים׃
Trans.

gam-lərē‘ēhû yiśśānē’ rāš wə’ōhăḇê ‘āšîr rabîm:


ACכ  גם-לרעהו ישנא רש    ואהבי עשיר רבים
ASVThe poor is hated even of his own neighbor; But the rich hath many friends.
BEThe poor man is hated even by his neighbour, but the man of wealth has numbers of friends.
DarbyHe that is poor is hated even of his own neighbour; but the rich hath many friends.
ELB05Selbst von seinem Nächsten wird der Arme gehaßt; aber derer, die den Reichen lieben, sind viele.
LSGLe pauvre est odieux même à son ami, Mais les amis du riche sont nombreux.
SchEin Armer wird sogar von seinem Nächsten gehaßt; ein Reicher aber hat viele Liebhaber.
WebThe poor is hated even by his own neighbor: but the rich hath many friends.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel