| AC | טז כי רגליהם לרע ירוצו וימהרו לשפך-דם
|
| ASV | For their feet run to evil, And they make haste to shed blood.
|
| BE | For their feet are running after evil, and they are quick to take a man's life.
|
| Darby | for their feet run to evil, and they make haste to shed blood.
|
| ELB05 | denn ihre Füße laufen dem Bösen zu, und sie eilen, Blut zu vergießen.
|
| LSG | Car leurs pieds courent au mal, Et ils ont hâte de répandre le sang.
|
| Sch | Denn ihre Füße laufen zum Bösen und eilen Blut zu vergießen.
|
| Web | For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
|