Spreuken 2:18

SVWant haar huis helt naar den dood, en haar paden naar de overledenen.
WLCכִּ֤י שָׁ֣חָה אֶל־מָ֣וֶת בֵּיתָ֑הּ וְאֶל־רְ֝פָאִ֗ים מַעְגְּלֹתֶֽיהָ׃
Trans.

kî šāḥâ ’el-māweṯ bêṯāh wə’el-rəfā’îm ma‘əgəlōṯeyhā:


ACיח  כי שחה אל-מות ביתה    ואל-רפאים מעגלתיה
ASVFor her house inclineth unto death, And her paths unto the dead;
BEFor her house is on the way down to death; her footsteps go down to the shades:
Darby-- for her house inclineth unto death, and her paths unto the dead;
ELB05Denn zum Tode sinkt ihr Haus hinab, und ihre Bahnen zu den Schatten;
LSGCar sa maison penche vers la mort, Et sa route mène chez les morts:
Schdenn ihr Haus führt hinab zum Tode und ihre Bahn zu den Schatten;
WebFor her house inclineth to death, and her paths to the dead.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs