1 Johannes 2:13

SVIk schrijf u, vaders! want gij hebt [Hem] gekend, Die van den beginne is. Ik schrijf u, jongelingen, want gij hebt den boze overwonnen. Ik schrijf u, kinderen, want gij hebt den Vader gekend.
Steph γραφω υμιν πατερες οτι εγνωκατε τον απ αρχης γραφω υμιν νεανισκοι οτι νενικηκατε τον πονηρον γραφω υμιν παιδια οτι εγνωκατε τον πατερα
Trans.graphō ymin pateres oti egnōkate ton ap archēs graphō ymin neaniskoi oti nenikēkate ton ponēron graphō ymin paidia oti egnōkate ton patera

Aantekeningen

Ik schrijf u, vaders! want gij hebt [Hem] gekend, Die van den beginne is. Ik schrijf u, jongelingen, want gij hebt den boze overwonnen. Ik schrijf u, kinderen, want gij hebt den Vader gekend.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

γραφω
Ik schrijf

-
υμιν
-
πατερες
vaders
οτι
want
εγνωκατε
gij hebt gekend

-
τον
-
απ
Die van
αρχης
den beginne
γραφω
Ik schrijf

-
υμιν
-
νεανισκοι
jongelingen
οτι
want
νενικηκατε
overwonnen

-
τον
-
πονηρον
gij hebt den boze
γραφω
is. Ik schrijf

-
υμιν
-
παιδια
kinderen
οτι
want
εγνωκατε
gekend

-
τον
-
πατερα
gij hebt den Vader

Ik schrijf u, vaders! want gij hebt [Hem] gekend, Die van den beginne is. Ik schrijf u, jongelingen, want gij hebt den boze overwonnen. Ik schrijf u, kinderen, want gij hebt den Vader gekend.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!