Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Broeders! Ik schrijf u geen nieuw gebod, maar een oud gebod, dat gij van den beginne gehad hebt; dit oud gebod is het woord, dat gij van den beginne gehoord hebt. |
Steph | αδελφοι ουκ εντολην καινην γραφω υμιν αλλ εντολην παλαιαν ην ειχετε απ αρχης η εντολη η παλαια εστιν ο λογος ον ηκουσατε απ αρχησ
|
Trans. | adelphoi ouk entolēn kainēn graphō ymin all entolēn palaian ēn eichete ap archēs ē entolē ē palaia estin o logos on ēkousate ap archēs̱ |
Algemeen
Zie ook: 2 Johannes 1:5
Aantekeningen
Broeders! Ik schrijf u geen nieuw gebod, maar een oud gebod, dat gij van den beginne gehad hebt; dit oud gebod is het woord, dat gij van den beginne gehoord hebt.
- geen nieuw gebod, maar een oud gebod; nl. de geboden van Jezus (Joh. 13:34, 15;12 "elkaar liefhebben") die Johannes al in zijn evangelie had genoemd en uitgelegd. De apostel Johannes maakt in zijn evangelie, brieven en openbaring een verschil tussen geboden en wetten (→ De geboden in Johannes en vertaalnotities).
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Broeders! Ik schrijf u geen nieuw gebod, maar een oud gebod, dat gij van den beginne gehad hebt; dit oud gebod is het woord, dat gij van den beginne gehoord hebt.
- ἀδελφός G80 "broeder"; Uit aanzienlijk buiten-Bijbels bewijs blijkt dat het meervoud ἀδελφοί ook meer algemeen gebruikt kan worden voor "broeders en zusters" of "medechristenen" (BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1; LSJ, ἀδελφός).
- De apostel Johannes maakt in zijn Evangelie, brieven en Openbaring een duidelijk onderscheid tussen νόμος G3551 "wet (van Mozes)" (Joh.1:17, 45; 7:19, 23, 49, 51; 8:5, 17; 10:34; 12:34; 15:25; 18:31; 19:7) en ἐντολή G1785 "gebod, bevel" (Joh. 10:18; 11:57; 12:49-50; 13:34; 14:15, 21; 15:10, 12; 1 Joh. 2:3-4, 7-8; 3:22-24; 4:21; 5:2-3; 2 Joh. 1:4-6; Opb. 12:17; 14:12; 22:14)
____
- ἀγαπητοί א A B C P vg syrp syrh copsa copbo arm WH NR CEI Riv TILC Nv NM ║ ἀδελφοὶ K L 049 69 Byz ς ND Dio ║
- ἠκούσατε א A B C P Ψ 33 181 218 322 323 431 453 642 643 945 1241 1739 al it vg syrp syrh copsa copbo arm eth Clementlat Augustine Theophylact WH NR CEI Riv TILC Nv NM ║ ἠκούσατε ἀπ' ἀρχῆς (zie 1 Joh. 2:24; 3:11) K L Byz ς ND Dio ║ "van den beginne" komt niet voor in alle handschriften (derhalve ook niet in de NBG51, NBV, WV96).
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!