1 Johannes 4:11

SVGeliefden, indien God ons alzo lief heeft gehad, zo zijn ook wij schuldig elkander lief te hebben.
Steph αγαπητοι ει ουτως ο θεος ηγαπησεν ημας και ημεις οφειλομεν αλληλους αγαπαν
Trans.agapētoi ei outōs o theos ēgapēsen ēmas kai ēmeis opheilomen allēlous agapan

Aantekeningen

Geliefden, indien God ons alzo lief heeft gehad, zo zijn ook wij schuldig elkander lief te hebben.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

αγαπητοι
Geliefden
ει
indien
ουτως
alzo
ο
-
θεος
God
ηγαπησεν
lief te hebben

-
ημας
ons
και
zo zijn ook
ημεις
wij
οφειλομεν
schuldig

-
αλληλους
elkander
αγαπαν
lief heeft gehad

-

Geliefden, indien God ons alzo lief heeft gehad, zo zijn ook wij schuldig elkander lief te hebben.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!