SV | En Ik zal om diens wil het zaad van David verootmoedigen; nochtans niet altijd. |
WLC | וַֽאעַנֶּ֛ה אֶת־זֶ֥רַע דָּוִ֖ד לְמַ֣עַן זֹ֑את אַ֖ךְ לֹ֥א כָל־הַיָּמִֽים׃ ס |
Trans. | wa’‘anneh ’eṯ-zera‘ dāwiḏ ləma‘an zō’ṯ ’aḵə lō’ ḵāl-hayyāmîm: |
En Ik zal om diens wil het zaad van David verootmoedigen; nochtans niet altijd.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En Ik zal om diens wil het zaad van David verootmoedigen; nochtans niet altijd.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!