1 Koningen 16:11

SVEn het geschiedde, als hij regeerde, als hij op zijn troon zat, dat hij het ganse huis van Baesa sloeg; hij liet hem niet over die mannelijk was, noch zijn bloedverwanten, noch zijn vrienden.
WLCוַיְהִ֨י בְמָלְכֹ֜ו כְּשִׁבְתֹּ֣ו עַל־כִּסְאֹ֗ו הִכָּה֙ אֶת־כָּל־בֵּ֣ית בַּעְשָׁ֔א לֹֽא־הִשְׁאִ֥יר לֹ֖ו מַשְׁתִּ֣ין בְּקִ֑יר וְגֹאֲלָ֖יו וְרֵעֵֽהוּ׃
Trans.wayəhî ḇəmāləḵwō kəšiḇətwō ‘al-kisə’wō hikâ ’eṯ-kāl-bêṯ ba‘əšā’ lō’-hišə’îr lwō mašətîn bəqîr wəḡō’ălāyw wərē‘ēhû:

Algemeen

Zie ook: Baesa (koning), Muurplassers, Vrienden
1 Samuel 25:22, 1 Samuel 25:34, 1 Koningen 14:10, 1 Koningen 15:29, 1 Koningen 21:21, 2 Koningen 9:8

Aantekeningen

En het geschiedde, als hij regeerde, als hij op zijn troon zat, dat hij het ganse huis van Baesa sloeg; hij liet hem niet over die mannelijk was, noch zijn bloedverwanten, noch zijn vrienden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יְהִ֨י

En het geschiedde

בְ

-

מָלְכ֜וֹ

als hij regeerde

כְּ

-

שִׁבְתּ֣וֹ

zat

עַל־

als hij op

כִּסְא֗וֹ

zijn troon

הִכָּה֙

sloeg

אֶת־

-

כָּל־

dat hij het ganse

בֵּ֣ית

huis

בַּעְשָׁ֔א

van Báësa

לֹֽא־

hij liet hem niet

הִשְׁאִ֥יר

over

ל֖

-

וֹ

-

מַשְׁתִּ֣ין

die mannelijk was

בְּ

-

קִ֑יר

-

וְ

-

גֹאֲלָ֖יו

noch zijn bloedverwanten

וְ

-

רֵעֵֽהוּ

noch zijn vrienden


En het geschiedde, als hij regeerde, als hij op zijn troon zat, dat hij het ganse huis van Baesa sloeg; hij liet hem niet over die mannelijk was, noch zijn bloedverwanten, noch zijn vrienden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!