1 Koningen 1:27

SVIs deze zaak van mijn heer den koning geschied? En hebt gij uw knecht niet bekend gemaakt, wie op den troon van mijn heer den koning na hem zitten zou?
WLCאִ֗ם מֵאֵת֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ נִהְיָ֖ה הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וְלֹ֤א הֹודַ֙עְתָּ֙ אֶֽת־ [עַבְדֶּיךָ כ] (עַבְדְּךָ֔ ק) מִ֗י יֵשֵׁ֛ב עַל־כִּסֵּ֥א אֲדֹנִֽי־הַמֶּ֖לֶךְ אַחֲרָֽיו׃ ס
Trans.’im mē’ēṯ ’ăḏōnî hammeleḵə nihəyâ hadāḇār hazzeh wəlō’ hwōḏa‘ətā ’eṯ-‘ăḇāḏeyḵā ‘aḇədəḵā mî yēšēḇ ‘al-kissē’ ’ăḏōnî-hammeleḵə ’aḥărāyw:

Algemeen

Zie ook: Qere en Ketiv, Troon

Aantekeningen

Is deze zaak van mijn heer den koning geschied? En hebt gij uw knecht niet bekend gemaakt, wie op den troon van mijn heer den koning na hem zitten zou?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אִ֗ם

-

מֵ

-

אֵת֙

-

אֲדֹנִ֣י

mijn heer

הַ

-

מֶּ֔לֶךְ

den koning

נִהְיָ֖ה

geschied

הַ

-

דָּבָ֣ר

zaak

הַ

-

זֶּ֑ה

Is deze

וְ

-

לֹ֤א

niet

הוֹדַ֙עְתָּ֙

bekend gemaakt

אֶֽת־

-

עבדיך

En hebt gij uw knecht

עַבְדְּךָ֔

-

מִ֗י

wie

יֵשֵׁ֛ב

hem zitten zou

עַל־

op

כִּסֵּ֥א

den troon

אֲדֹנִֽי־

van mijn heer

הַ

-

מֶּ֖לֶךְ

den koning

אַחֲרָֽיו

na


Is deze zaak van mijn heer den koning geschied? En hebt gij uw knecht niet bekend gemaakt, wie op den troon van mijn heer den koning na hem zitten zou?

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!