1 Koningen 1:38

SVToen ging Zadok, de priester, af, met Nathan, den profeet, en Benaja, den zoon van Jojada, en de Krethi en de Plethi, en zij deden Salomo rijden op de muilezelin van den koning David, en geleidden hem naar Gihon.
WLCוַיֵּ֣רֶד צָדֹ֣וק הַ֠כֹּהֵן וְנָתָ֨ן הַנָּבִ֜יא וּבְנָיָ֣הוּ בֶן־יְהֹויָדָ֗ע וְהַכְּרֵתִי֙ וְהַפְּלֵתִ֔י וַיַּרְכִּ֙בוּ֙ אֶת־שְׁלֹמֹ֔ה עַל־פִּרְדַּ֖ת הַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֑ד וַיֹּלִ֥כוּ אֹתֹ֖ו עַל־גִּחֹֽון׃
Trans.wayyēreḏ ṣāḏwōq hakōhēn wənāṯān hannāḇî’ ûḇənāyâû ḇen-yəhwōyāḏā‘ wəhakərēṯî wəhapəlēṯî wayyarəkiḇû ’eṯ-šəlōmōh ‘al-pirədaṯ hammeleḵə dāwiḏ wayyōliḵû ’ōṯwō ‘al-giḥwōn:

Algemeen

Zie ook: Benaja, David (koning), Gihon (2), Jojada, Krethi en Plethi, Muildier, Nathan (personen), Priester, Salomo (koning), Troonsbestijging, Inauguratie, Zadok

Aantekeningen

Toen ging Zadok, de priester, af, met Nathan, den profeet, en Benaja, den zoon van Jojada, en de Krethi en de Plethi, en zij deden Salomo rijden op de muilezelin van den koning David, en geleidden hem naar Gihon.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֵּ֣רֶד

Toen ging

צָד֣וֹק

Zadok

הַ֠

-

כֹּהֵן

de priester

וְ

-

נָתָ֨ן

met Nathan

הַ

-

נָּבִ֜יא

den profeet

וּ

-

בְנָיָ֣הוּ

en Benája

בֶן־

den zoon

יְהוֹיָדָ֗ע

van Jójada

וְ

-

הַ

-

כְּרֵתִי֙

-

וְ

-

הַ

-

פְּלֵתִ֔י

en de Plethi

וַ

-

יַּרְכִּ֙בוּ֙

rijden

אֶת־

hem

שְׁלֹמֹ֔ה

en zij deden Sálomo

עַל־

op

פִּרְדַּ֖ת

de muilezelin

הַ

-

מֶּ֣לֶךְ

van den koning

דָּוִ֑ד

David

וַ

-

יֹּלִ֥כוּ

-

אֹת֖וֹ

-

עַל־

naar

גִּחֽוֹן

Gihon


Toen ging Zadok, de priester, af, met Nathan, den profeet, en Benaja, den zoon van Jojada, en de Krethi en de Plethi, en zij deden Salomo rijden op de muilezelin van den koning David, en geleidden hem naar Gihon.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!