1 Koningen 1:39

SVEn Zadok, de priester, nam den oliehoorn uit de tent, en zalfde Salomo; en zij bliezen met de bazuin, en al het volk zeide: De koning Salomo leve!
WLCוַיִּקַּח֩ צָדֹ֨וק הַכֹּהֵ֜ן אֶת־קֶ֤רֶן הַשֶּׁ֙מֶן֙ מִן־הָאֹ֔הֶל וַיִּמְשַׁ֖ח אֶת־שְׁלֹמֹ֑ה וַֽיִּתְקְעוּ֙ בַּשֹּׁופָ֔ר וַיֹּֽאמְרוּ֙ כָּל־הָעָ֔ם יְחִ֖י הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹֽה׃
Trans.wayyiqqaḥ ṣāḏwōq hakōhēn ’eṯ-qeren haššemen min-hā’ōhel wayyiməšaḥ ’eṯ-šəlōmōh wayyiṯəqə‘û baššwōfār wayyō’mərû kāl-hā‘ām yəḥî hammeleḵə šəlōmōh:

Algemeen

Zie ook: Priester, Salomo (koning), Sjofar, Bazuin, Troonsbestijging, Inauguratie, Zadok, Zalven
1 Samuel 10:24

Aantekeningen

En Zadok, de priester, nam den oliehoorn uit de tent, en zalfde Salomo; en zij bliezen met de bazuin, en al het volk zeide: De koning Salomo leve!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּקַּח֩

nam

צָד֨וֹק

En Zadok

הַ

-

כֹּהֵ֜ן

de priester

אֶת־

-

קֶ֤רֶן

den oliehoorn

הַ

-

שֶּׁ֙מֶן֙

-

מִן־

uit

הָ

-

אֹ֔הֶל

de tent

וַ

-

יִּמְשַׁ֖ח

en zalfde

אֶת־

-

שְׁלֹמֹ֑ה

Sálomo

וַֽ

-

יִּתְקְעוּ֙

en zij bliezen

בַּ

-

שּׁוֹפָ֔ר

met de bazuin

וַ

-

יֹּֽאמְרוּ֙

zeide

כָּל־

en al

הָ

-

עָ֔ם

het volk

יְחִ֖י

leve

הַ

-

מֶּ֥לֶךְ

De koning

שְׁלֹמֹֽה

Sálomo


En Zadok, de priester, nam den oliehoorn uit de tent, en zalfde Salomo; en zij bliezen met de bazuin, en al het volk zeide: De koning Salomo leve!


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!