1 Koningen 20:10

SVEn Benhadad zond tot hem en zeide: De goden doen mij zo, en doen zo daartoe, indien het stof van Samaria genoeg zal zijn tot handvollen voor al het volk, dat mijn voetstappen volgt!
WLCוַיִּשְׁלַ֤ח אֵלָיו֙ בֶּן־הֲדַ֔ד וַיֹּ֕אמֶר כֹּֽה־יַעֲשׂ֥וּן לִ֛י אֱלֹהִ֖ים וְכֹ֣ה יֹוסִ֑פוּ אִם־יִשְׂפֹּק֙ עֲפַ֣ר שֹׁמְרֹ֔ון לִשְׁעָלִ֕ים לְכָל־הָעָ֖ם אֲשֶׁ֥ר בְּרַגְלָֽי׃
Trans.wayyišəlaḥ ’ēlāyw ben-hăḏaḏ wayyō’mer kōh-ya‘ăśûn lî ’ĕlōhîm wəḵōh ywōsifû ’im-yiśəpōq ‘ăfar šōmərwōn lišə‘ālîm ləḵāl-hā‘ām ’ăšer bəraḡəlāy:

Algemeen

Zie ook: Benhadad, Samaria, Vervloekingen

Aantekeningen

En Benhadad zond tot hem en zeide: De goden doen mij zo, en doen zo daartoe, indien het stof van Samaria genoeg zal zijn tot handvollen voor al het volk, dat mijn voetstappen volgt!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּשְׁלַ֤ח

zond

אֵלָיו֙

tot

בֶּן־

-

הֲדַ֔ד

En Benhadad

וַ

-

יֹּ֕אמֶר

hem en zeide

כֹּֽה־

mij zo

יַעֲשׂ֥וּן

doen

לִ֛י

-

אֱלֹהִ֖ים

De goden

וְ

-

כֹ֣ה

zo

יוֹסִ֑פוּ

en doen

אִם־

indien

יִשְׂפֹּק֙

genoeg zal zijn

עֲפַ֣ר

het stof

שֹׁמְר֔וֹן

van Samaria

לִ

-

שְׁעָלִ֕ים

tot handvollen

לְ

-

כָל־

voor al

הָ

-

עָ֖ם

het volk

אֲשֶׁ֥ר

dat

בְּ

-

רַגְלָֽי

mijn voetstappen


En Benhadad zond tot hem en zeide: De goden doen mij zo, en doen zo daartoe, indien het stof van Samaria genoeg zal zijn tot handvollen voor al het volk, dat mijn voetstappen volgt!

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!