1 Koningen 2:36

SVDaarna zond de koning, en riep Simei, en zeide tot hem: Bouw u een huis in Jeruzalem, en woon aldaar; en ga van daar niet uit herwaarts of derwaarts.
WLCוַיִּשְׁלַ֤ח הַמֶּ֙לֶךְ֙ וַיִּקְרָ֣א לְשִׁמְעִ֔י וַיֹּ֣אמֶר לֹ֗ו בְּֽנֵה־לְךָ֥ בַ֙יִת֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם וְיָשַׁבְתָּ֖ שָׁ֑ם וְלֹֽא־תֵצֵ֥א מִשָּׁ֖ם אָ֥נֶה וָאָֽנָה׃
Trans.wayyišəlaḥ hammeleḵə wayyiqərā’ ləšimə‘î wayyō’mer lwō bənēh-ləḵā ḇayiṯ bîrûšālaim wəyāšaḇətā šām wəlō’-ṯēṣē’ miššām ’āneh wā’ānâ:

Algemeen

Zie ook: Huisarrest, Jeruzalem, Simei

Aantekeningen

Daarna zond de koning, en riep Simei, en zeide tot hem: Bouw u een huis in Jeruzalem, en woon aldaar; en ga van daar niet uit herwaarts of derwaarts.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּשְׁלַ֤ח

Daarna zond

הַ

-

מֶּ֙לֶךְ֙

de koning

וַ

-

יִּקְרָ֣א

en riep

לְ

-

שִׁמְעִ֔י

Simeï

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

en zeide

ל֗

-

וֹ

-

בְּֽנֵה־

Bouw

לְ

-

ךָ֥

-

בַ֙יִת֙

een huis

בִּ

-

יר֣וּשָׁלִַ֔ם

in Jeruzalem

וְ

-

יָשַׁבְתָּ֖

en woon

שָׁ֑ם

aldaar

וְ

-

לֹֽא־

niet

תֵצֵ֥א

en ga

מִ

-

שָּׁ֖ם

daar

אָ֥נֶה

herwaarts

וָ

-

אָֽנָה

of derwaarts


Daarna zond de koning, en riep Simei, en zeide tot hem: Bouw u een huis in Jeruzalem, en woon aldaar; en ga van daar niet uit herwaarts of derwaarts.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!