1 Koningen 6:32

SVDe twee deuren ook waren van olieachtige bomen; en hij graveerde daarop graveringen van cherubs, en van palmbomen, en van open bloemen, dewelke hij met goud overtoog; ook trok hij goud over de cherubs en over de palmbomen.
WLCוּשְׁתֵּי֮ דַּלְתֹ֣ות עֲצֵי־שֶׁמֶן֒ וְקָלַ֣ע עֲ֠לֵיהֶם מִקְלְעֹ֨ות כְּרוּבִ֧ים וְתִמֹרֹ֛ות וּפְטוּרֵ֥י צִצִּ֖ים וְצִפָּ֣ה זָהָ֑ב וַיָּ֛רֶד עַל־הַכְּרוּבִ֥ים וְעַל־הַתִּֽמֹרֹ֖ות אֶת־הַזָּהָֽב׃
Trans.ûšətê daləṯwōṯ ‘ăṣê-šemen wəqāla‘ ‘ălêhem miqələ‘wōṯ kərûḇîm wəṯimōrwōṯ ûfəṭûrê ṣiṣṣîm wəṣipâ zâāḇ wayyāreḏ ‘al-hakərûḇîm wə‘al-hatimōrwōṯ ’eṯ-hazzâāḇ:

Algemeen

Zie ook: Aleppo-den, Bomen, Cherubim, Dadel, Goud

Aantekeningen

De twee deuren ook waren van olieachtige bomen; en hij graveerde daarop graveringen van cherubs, en van palmbomen, en van open bloemen, dewelke hij met goud overtoog; ook trok hij goud over de cherubs en over de palmbomen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

שְׁתֵּי֮

De twee

דַּלְת֣וֹת

deuren

עֲצֵי־

bomen

שֶׁמֶן֒

ook waren van olieachtige

וְ

-

קָלַ֣ע

en hij graveerde

עֲ֠לֵיהֶם

over

מִקְלְע֨וֹת

daarop graveringen

כְּרוּבִ֧ים

van cherubs

וְ

-

תִמֹר֛וֹת

en van palmbomen

וּ

-

פְטוּרֵ֥י

-

צִצִּ֖ים

bloemen

וְ

-

צִפָּ֣ה

overtoog

זָהָ֑ב

dewelke hij met goud

וַ

-

יָּ֛רֶד

ook trok hij

עַל־

en over

הַ

-

כְּרוּבִ֥ים

de cherubs

וְ

-

עַל־

-

הַ

-

תִּֽמֹר֖וֹת

de palmbomen

אֶת־

-

הַ

-

זָּהָֽב

goud


De twee deuren ook waren van olieachtige bomen; en hij graveerde daarop graveringen van cherubs, en van palmbomen, en van open bloemen, dewelke hij met goud overtoog; ook trok hij goud over de cherubs en over de palmbomen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!