SV | Maar Benaja en Jahaziel, de priesters, steeds met trompetten voor de ark des verbonds van God. |
WLC | וּבְנָיָ֥הוּ וְיַחֲזִיאֵ֖ל הַכֹּהֲנִ֑ים בַּחֲצֹצְרֹ֣ות תָּמִ֔יד לִפְנֵ֖י אֲרֹ֥ון בְּרִית־הָאֱלֹהִֽים׃ |
Trans. | ûḇənāyâû wəyaḥăzî’ēl hakōhănîm baḥăṣōṣərwōṯ tāmîḏ lifənê ’ărwōn bərîṯ-hā’ĕlōhîm: |
Maar Benaja en Jahaziel, de priesters, steeds met trompetten voor de ark des verbonds van God.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Maar Benaja en Jahaziel, de priesters, steeds met trompetten voor de ark des verbonds van God.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!