1 Kronieken 16:6

SVMaar Benaja en Jahaziel, de priesters, steeds met trompetten voor de ark des verbonds van God.
WLCוּבְנָיָ֥הוּ וְיַחֲזִיאֵ֖ל הַכֹּהֲנִ֑ים בַּחֲצֹצְרֹ֣ות תָּמִ֔יד לִפְנֵ֖י אֲרֹ֥ון בְּרִית־הָאֱלֹהִֽים׃
Trans.ûḇənāyâû wəyaḥăzî’ēl hakōhănîm baḥăṣōṣərwōṯ tāmîḏ lifənê ’ărwōn bərîṯ-hā’ĕlōhîm:

Algemeen

Zie ook: Ark (des Heeren, Verbond), Benaja, Jahaziel, Jachaziel, Priester, Trompet

Aantekeningen

Maar Benaja en Jahaziel, de priesters, steeds met trompetten voor de ark des verbonds van God.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

בְנָיָ֥הוּ

Maar Benája

וְ

-

יַחֲזִיאֵ֖ל

en Jaháziël

הַ

-

כֹּהֲנִ֑ים

de priesters

בַּ

-

חֲצֹצְר֣וֹת

met trompetten

תָּמִ֔יד

steeds

לִ

-

פְנֵ֖י

voor

אֲר֥וֹן

de ark

בְּרִית־

des verbonds

הָ

-

אֱלֹהִֽים

van God


Maar Benaja en Jahaziel, de priesters, steeds met trompetten voor de ark des verbonds van God.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!