1 Kronieken 23:5

SVEn vier duizend poortiers, en vier duizend lofzangers des HEEREN, met instrumenten, die ik gemaakt heb, [zeide David], om lof te zingen.
WLCוְאַרְבַּ֥עַת אֲלָפִ֖ים שֹׁעֲרִ֑ים וְאַרְבַּ֤עַת אֲלָפִים֙ מְהַֽלְלִ֣ים לַיהוָ֔ה בַּכֵּלִ֕ים אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי לְהַלֵּֽל׃
Trans.wə’arəba‘aṯ ’ălāfîm šō‘ărîm wə’arəba‘aṯ ’ălāfîm məhaləlîm laJHWH bakēlîm ’ăšer ‘āśîṯî ləhallēl:

Algemeen

Zie ook: David (koning), Vierduizend, Zanger

Aantekeningen

En vier duizend poortiers, en vier duizend lofzangers des HEEREN, met instrumenten, die ik gemaakt heb, [zeide David], om lof te zingen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אַרְבַּ֥עַת

En vier

אֲלָפִ֖ים

duizend

שֹׁעֲרִ֑ים

poortiers

וְ

-

אַרְבַּ֤עַת

en vier

אֲלָפִים֙

duizend

מְהַֽלְלִ֣ים

lofzangers

לַ

-

יהוָ֔ה

des HEEREN

בַּ

-

כֵּלִ֕ים

met instrumenten

אֲשֶׁ֥ר

die

עָשִׂ֖יתִי

ik gemaakt heb

לְ

-

הַלֵּֽל

om lof te zingen


En vier duizend poortiers, en vier duizend lofzangers des HEEREN, met instrumenten, die ik gemaakt heb, [zeide David], om lof te zingen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!