SV | David nu verdeelde hen, en Zadok uit de kinderen van Eleazar, en Abimelech uit de kinderen van Ithamar, naar hun ambt in hun dienst. |
WLC | וַיֶּֽחָלְקֵ֣ם דָּוִ֔יד וְצָדֹוק֙ מִן־בְּנֵ֣י אֶלְעָזָ֔ר וַאֲחִימֶ֖לֶךְ מִן־בְּנֵ֣י אִיתָמָ֑ר לִפְקֻדָּתָ֖ם בַּעֲבֹדָתָֽם׃ |
Trans. | wayyeḥāləqēm dāwîḏ wəṣāḏwōq min-bənê ’elə‘āzār wa’ăḥîmeleḵə min-bənê ’îṯāmār lifəqudāṯām ba‘ăḇōḏāṯām: |
David nu verdeelde hen, en Zadok uit de kinderen van Eleazar, en Abimelech uit de kinderen van Ithamar, naar hun ambt in hun dienst.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
David nu verdeelde hen, en Zadok uit de kinderen van Eleazar, en Abimelech uit de kinderen van Ithamar, naar hun ambt in hun dienst.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!