1 Kronieken 27:28

SVEn over de olijfgaarden en de wilde vijgebomen, die in de laagte waren, was Baal-hanan, de Gederiet; maar Joas was over de schatten der olie.
WLCוְעַל־הַזֵּיתִ֤ים וְהַשִּׁקְמִים֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשְּׁפֵלָ֔ה בַּ֥עַל חָנָ֖ן הַגְּדֵרִ֑י ס וְעַל־אֹצְרֹ֥ות הַשֶּׁ֖מֶן יֹועָֽשׁ׃ ס
Trans.wə‘al-hazzêṯîm wəhaššiqəmîm ’ăšer baššəfēlâ ba‘al ḥānān hagəḏērî swə‘al-’ōṣərwōṯ haššemen ywō‘āš:

Algemeen

Zie ook: Baal-Hanan, Joas, Olijfboom, Shephelah, Sycomoor, Vijgenboom

Aantekeningen

En over de olijfgaarden en de wilde vijgebomen, die in de laagte waren, was Baal-hanan, de Gederiet; maar Joas was over de schatten der olie.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

עַל־

En over

הַ

-

זֵּיתִ֤ים

de olijfgaarden

וְ

-

הַ

-

שִּׁקְמִים֙

en de wilde vijgebomen

אֲשֶׁ֣ר

die

בַּ

-

שְּׁפֵלָ֔ה

in de laagte

בַּ֥עַל

-

חָנָ֖ן

waren, was Baäl-Hánan

הַ

-

גְּדֵרִ֑יס

de Gederiet

וְ

-

עַל־

-

אֹצְר֥וֹת

was over de schatten

הַ

-

שֶּׁ֖מֶן

der olie

יוֹעָֽשׁ

maar Joas


En over de olijfgaarden en de wilde vijgebomen, die in de laagte waren, was Baal-hanan, de Gederiet; maar Joas was over de schatten der olie.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!