1 Kronieken 2:55

SVEn de huisgezinnen der schrijvers, die te Jabes woonden, de Tirathieten, de Simeathieten, de Suchathieten; dezen zijn de Kenieten, die gekomen zijn van Hammath, den vader van het huis van Rechab.
WLCוּמִשְׁפְּחֹ֤ות סֹפְרִים֙ [יֹשְׁבוּ כ] (יֹשְׁבֵ֣י ק) יַעְבֵּ֔ץ תִּרְעָתִ֥ים שִׁמְעָתִ֖ים שׂוּכָתִ֑ים הֵ֚מָּה הַקִּינִ֣ים הַבָּאִ֔ים מֵחַמַּ֖ת אֲבִ֥י בֵית־רֵכָֽב׃ ס
Trans.ûmišəpəḥwōṯ sōfərîm yōšəḇû yōšəḇê ya‘əbēṣ tirə‘āṯîm šimə‘āṯîm śûḵāṯîm hēmmâ haqqînîm habā’îm mēḥammaṯ ’ăḇî ḇêṯ-rēḵāḇ:

Algemeen

Zie ook: Geslachtsregisters, Hammath (plaats), Jabes-Gilead (plaats), Jabez (plaats), Kenieten, Rechabieten, Schrijver

Aantekeningen

En de huisgezinnen der schrijvers, die te Jabes woonden, de Tirathieten, de Simeathieten, de Suchathieten; dezen zijn de Kenieten, die gekomen zijn van Hammath, den vader van het huis van Rechab.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

מִשְׁפְּח֤וֹת

En de huisgezinnen

סֹפְרִים֙

der schrijvers

ישבו

woonden

יֹשְׁבֵ֣י

-

יַעְבֵּ֔ץ

die te Jabes

תִּרְעָתִ֥ים

de Tirathieten

שִׁמְעָתִ֖ים

de Simeathieten

שׂוּכָתִ֑ים

de Suchathieten

הֵ֚מָּה

dezen

הַ

-

קִּינִ֣ים

zijn de Kenieten

הַ

-

בָּאִ֔ים

die gekomen zijn

מֵ

-

חַמַּ֖ת

-

אֲבִ֥י

den vader

בֵית־

van het huis

רֵכָֽב

van Rechab


En de huisgezinnen der schrijvers, die te Jabes woonden, de Tirathieten, de Simeathieten, de Suchathieten; dezen zijn de Kenieten, die gekomen zijn van Hammath, den vader van het huis van Rechab.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!