1 Kronieken 7:16

SVEn Maacha, de huisvrouw van Machir, baarde een zoon, en zij noemde zijn naam Peres, en de naams zijns broeders was Seres, en zijn zonen waren Ulam en Rekem.
WLCוַתֵּ֨לֶד מַעֲכָ֤ה אֵֽשֶׁת־מָכִיר֙ בֵּ֔ן וַתִּקְרָ֤א שְׁמֹו֙ פֶּ֔רֶשׁ וְשֵׁ֥ם אָחִ֖יו שָׁ֑רֶשׁ וּבָנָ֖יו אוּלָ֥ם וָרָֽקֶם׃
Trans.watēleḏ ma‘ăḵâ ’ēšeṯ-māḵîr bēn watiqərā’ šəmwō pereš wəšēm ’āḥîw šāreš ûḇānāyw ’ûlām wārāqem:

Algemeen

Zie ook: Ulam

Aantekeningen

En Maacha, de huisvrouw van Machir, baarde een zoon, en zij noemde zijn naam Peres, en de naams zijns broeders was Seres, en zijn zonen waren Ulam en Rekem.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

תֵּ֨לֶד

baarde

מַעֲכָ֤ה

En Máächa

אֵֽשֶׁת־

de huisvrouw

מָכִיר֙

van Machir

בֵּ֔ן

een zoon

וַ

-

תִּקְרָ֤א

en zij noemde

שְׁמוֹ֙

zijn naam

פֶּ֔רֶשׁ

Peres

וְ

-

שֵׁ֥ם

en de naams

אָחִ֖יו

zijns broeders

שָׁ֑רֶשׁ

was Seres

וּ

-

בָנָ֖יו

en zijn zonen

אוּלָ֥ם

waren Ulam

וָ

-

רָֽקֶם

en Rekem


En Maacha, de huisvrouw van Machir, baarde een zoon, en zij noemde zijn naam Peres, en de naams zijns broeders was Seres, en zijn zonen waren Ulam en Rekem.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!